"Lukas sfonda la porta con un calcio."

Traduzione:Lukas tritt die Tür ein.

11 mesi fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/iosononatalibera

Come si traduce con un calcio?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 373

Mit einem (Fuß)tritt? Ma eintreten è comune per dire sfondare (con un calcio). Effettivamente, questa frase è un gioco con le parole, perché ci sono due verbi "eintreten", uno è transitivo, l'altro è intransitivo:

  • Lukas tritt (durch die Tür) ein: Lukas entra (per la porta).
  • Lukas tritt die Tür ein: Lukas sfonda la porta (con un calcio).

Anche nel Perfekt sono diversi:

  • Lukas ist eingetreten. (Lukas è entrato)
  • Lukas hat die Tür eingetreten. (Lukas ha sfondato la porta)
11 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.