"There are ninety chairs."

Çeviri:Doksan tane sandalye var.

April 16, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Dreulu

Orada doksan sandalye vardır. Nasıl denir farkı nedir

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

there are ninety chairs there


https://www.duolingo.com/profile/Asyahan8539

Olur mu öyle şey? Kabul etmez ki.


https://www.duolingo.com/profile/kadilar

Selcan hanim there is ile there are arasindaki.fark.nedir soulermisiniz


https://www.duolingo.com/profile/Anonymous-1

Ben cevap vereyim: There is a chair - bir sandalye var There are ninety chairs - doksan sandalye var Yani is - tekilde, are - cogulda her zamanki gibi


https://www.duolingo.com/profile/Izm0086

Doksan koltuk var dedim kabul etmedi..sandalye deseydim kabuldü.


https://www.duolingo.com/profile/bezginkedi

sevety chair in there deseydi orada doksan tane sandalye var denmiş olurdu. Buradaki there varolmak anlamında yanlış bilmiyorsam.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.