"Tu écris les paroles."

Traducción:Escribes la letra.

April 16, 2014

37 comentarios


https://www.duolingo.com/pilarolivares

Parole también es la letra de una canción, pero ciertamente la frase da pie a confusión

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/Polux91

Creo que les paroles no son las letras a, b, c... del alfabeto, sino más bien la letra de una canción. En francés es plural, les paroles d'une chanson, pero en español nunca diríamos "las letras de una canción". Suena horrible.

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/boudumarcel0

Bonjour, dans la chanson de Dalida, elle dit "paroles, paroles, paroles, encore des mots, toujours des mots, rien que des mots" ... les paroles sont des successions de mots. En Français on dira "les paroles d'une chanson", et pas "les mots d'une chanson" ni "la parole d'une chanson", mais on dira "tenir parole" pour "cumplir su palabra".

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/MVARES

me da igual lo que diga Dalida, por esa regla de tres, no deberíamos quitar los pronombres del francés en las traducciones del español. En español se dice la letra de la canción, no, las letras.

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/joseph-20

Yo soy cantante y si digo constantemente... "Pásame las letras de la canción" "ah sí, ¿y cómo va la letra? Etc.

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/asunsi

Por qué ofrece palabras entre las opciones si luego no lo acepta como bueno?

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/EMILIANOSn1

Paroles es "palabras"

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/blazker

Mots: palabras

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/AngelCabGuev

Estoy de acuerdo con Emiliano. En la canción de Dalida & Alain Delon - Paroles, paroles. El coro se trauduce como Palabras Palabras. Osea que tambien es correcto.

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/MVARES

Dalida, Delon...RAE

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/CarlosEnri849844

Y,¿Cuál es el problema de escribir el pronombre "Tu"? ¿Le quita sentido a la oración? ¿La hace negativa? ¿Por qué en otras oraciones si aceptan escribir el pronombre, aún cuando no es necesario?

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/AliciaOliv74403

Nunca lo entenderé

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/Ana314879

Por qué escribir el sujeto en una oración, en este caso "tú" es un error. Creo que el traductor de esta aplicación no tiene conocimientos suficientes de gramática en español.

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/AliciaOliv74403

Me parece que eso es lo que sucede

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/marti530734

¿No podría ser "Escribes la letra"? La letra de una canción, no "les paroles d'une chanson"?

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/Ximetem

Sería letras que también lo acepta

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/croguuz

Hola que tal ¿Cual es la diferencia entre mots y paroles? Gracias

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/MarilContr1

El audio no permite distinguir el plural. Además "Escribes la letra", tiene sentido, aunque no diga que es de una canción.

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/Paco60770

¿ Donde pone que se refiere a letras de "canciones"? ¿cómo lo adivinamos? ¿o en francés "les paroles" siempre se traduce como "la letra" ?

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/Ximetem

Paroles, igual que lyrics en inglés, significa principalmente "letra de una canción"

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/Ana314879

¿¿¿¿¿desde cuando traducir el sujeto de la oración es incorrecto??????

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/JosLuis957974

Les paroles = las palabras

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/ramonreyna13

Uhmmms ? , Pos está bueno!

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/AliciaOliv74403

¿Por qué no TÚ ESCRIBES LA LETRA? ¿cómo sabemos que no hay que poner el artículo?

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/mljq2

Mala traducción Es tú y traduce vos....al menos darlo por válido

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/MargaritaD747453

"Les paroles" son las palabras o las letras como ellos quiren que se traduzca.En plural... Entonces ¿Por qué la palabra o la letra en singular? Que alguien me explique. MDC

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/Ximetem

"Les paroles" es "la letra" de una canción (igual que en inglés se le llama "lyrics". En francés se utiliza en plural, igual que en inglés, pero en español se dice en singular.

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/fernando54314

..."les paroles" está en plural. ¡No entiendo nada!

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/Ximetem

"Les paroles" es "la letra" de una canción (igual que en inglés se le llama "lyrics". En francés se utiliza en plural, igual que en inglés, pero en español se dice en singular.

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/AJPKnecht

No toma "las palabras"... denunciando en campo de error

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/CarlosEnri849844

En las traducciones abajo de "paroles" aparece como opción "palabras"y,siendo "Les" plural, se entiende que "paroles"tiene más que ver con "palabras" y no con "letra", en singular. No me enojo si me explican por qué.

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/Ximetem

"les paroles" significa "la letra" (de una canción) en español. En este caso no hay concordancia de número con la traducción (la opción de traducción que señala el sistema es una traducción muy poco acertada ya que "palabra/s" en francés se dice "mot/s"

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/mmu9Zl

Por que pone el articulo en plural y luego lo traduce en singular? Me lo puede explicar alguien?

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/Ximetem

"les paroles" significa "la letra" (de una canción) en español. En este caso no hay concordancia de número con la traducción.

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

¿Y por qué admite "escribes la letra" y no admite "tu escribes la letra.?

May 26, 2019

https://www.duolingo.com/Osmar903218

Poner las oraciones en contexto ayudaría a evitar confusiones

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/john207457

Esta mal les paroles significa las letras en plural y colocaron la letra en singular

June 29, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.