"I don't like wearing glasses."

Translation:No me gusta usar lentes.

February 23, 2018



Why no article los

April 1, 2019


I had the same question, but at SpanishDict.com (https://www.spanishdict.com/translate/lente), one of their example sentences uses "los lentes." If there is a native Spanish speaker in this forum thread, can you explain if "lentes" or "los lentes" is preferred?

May 17, 2019


Why not llevar?

March 12, 2019


No me gusta llevar gafas

September 7, 2018



July 26, 2019


Why not gafas?

January 28, 2019

  • 2063

That works too. "No me gusta usar gafas."

August 1, 2019


Not according to Duo

August 29, 2019

  • 2063

It's accepted it when I wrote it in. If it rejects it from you and you can confirm you had no errors or typos, go ahead and flag it and report "My answer should be accepted."

August 29, 2019


The last time I used the word 'lentes' in reference to glasses, my Spanish friend frowned at me and told me to stop using Duolingo, "it insists on teaching you Latin American Spanish". Suggestion: Why don't DL offer the option for the user to select a preference for either Mainland Spanish or Latin American Spanish? I found another app that offers such an option.

July 2, 2019


An option to choose Castillian Spanish or Latin American Spanish would be awesome. Though, I've noticed a few Castillian words pop up every now and then in the Duolingo course (like patatas and baloncesto) l, but it seems they're gradually being replaced by their Latin American synonyms. :/

July 2, 2019


Again, the question above...why not "llevar"? I live in Costa Rica, and when "usar" is used in this context while speaking with Tic@s, it changes the statement. I have also experimented using "usar" with a Columbian friend with the same result. It would seem to me that DL needs to research this a bit further.

April 13, 2019


why isn't it "gustan" as glasses is plural?

January 31, 2019


Because the subject is the action infinitive "usar", not the glasses themselves.

No me gusta usar lentes. No me gustan lentes.

March 3, 2019


No me gusta llevar gafas - what's wrong with this? It wasn't accepted, but I know that in Castillian Spanish "llevar" is used for "to wear" and "gafas" is "glasses". I am reporting it

September 11, 2019


Llevar, vestir, and usar are verbs that mean "to wear." You would certainly be understood if you said "No me gust llevar gafas," but in some Spanish-speaking countries, they specifically use the verb "usar" when describing that someone wears eyeglasses since that persons USES the eyeglasses to see. You just have to listen (or ask) what verb the locals use for wearing clothes (which may be llevar or vestir) and for wearing glasses (which may be usar or llevar).

Both gafas and lentes are words that are used for eyeglasses, depending upon which Spanish-speaking country that you're in.

September 11, 2019


Duolingo did not accept espejuelos!

January 2, 2019


SpanisDict notes that these "spectacles" are "mad scientist" specs like those my doctor wears.

June 21, 2019


To wear is NOT usar. Duo should change either the English stem or the Spanish translation.

May 14, 2019


Why in this case not "los" lentes?

October 11, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.