"Sie ergab sich nach dem Gespräch."
Traduzione:Lei si rassegnò dopo la conversazione.
February 23, 2018
4 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Ciao, nessuna delle definizioni di questo sito ha il senso di "sich ergeben"....
- Nel senso di rinunciare: "Sie legte ihr Mandat/ihren Posten/ihr Amt nieder", "Sie trat [von ihrem Posten/Amt] zurück"
- Nel senso di accondiscendere: "Sie willigte ein"
- Nel senso di rimettersi alla volontà altrui o alla fatalità: "Sie fügte sich", "Sie resignierte", "Sie fand sich damit ab"
Sich ergeben significa capitolare (soldati, criminali, chi tiene ostaggi), arrendersi, cedere in un contesto simile, ma anche risultare, apparire.