"这个药很苦。"

Translation:This medicine is bitter.

February 23, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/hongchisheng

you got to be kidding me... There is 很 and it marks me wrong for putting "very bitter." I know there are "limited" accepted answers since this course is new, but this translation doesn't even correspond.

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/Tim728458

It really seems very arbitrary where they decide to accept "very" and where they won't accept it.

I understand that without the "hen," the sentence doesn't work, but "very" should still be acceptable as a translation.

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/Handrisuselo

很 is needed in an affirmative sentence (as "complementary") but is not always translated as "very". Yes, it is confusing.

We don't need to use 很 in a negative sentence.

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/Ariel_Wang.MACC

Sometimes, they mark it wrong when you put "very" in the sentence like this one here, but sometimes when you don't put it, they tell you it's wrong because for some reason they want it there. Consistency!

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/LiamFlanag

VERY!

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/pa5424847

Being marked wrong for using 'very', is indeed a bitter pill to swallow.

February 10, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.