Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Señor, ¿usted tiene que ir al banco?"

Translation:Sir, do you have to go to the bank?

7 months ago


  • 20
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 56

Is "Mister" not an acceptable translation for Señor?

7 months ago

  • 25
  • 24
  • 12
  • 1185

Here is how Dúo has been using this:
Señor, ¿quiere usted (Ud.) un café? Sir, do you want a coffee?
El señor quiere un café. The gentleman wants a coffee.
El señor (sometimes accepted Sr.) Martínez quiere un café. Mr. Martínez wants a coffee.
Small children will sometimes address an older man as "mister" (Hey, mister, you dropped something), but it's customary to use the more respectful "sir".

7 months ago


I agree. "Mister" is less respectful as a substitute for "sir" as a form of address. "Mr. Jones" is respectful. But, "hey mister," or "what do you want mister"... is not.

7 months ago