"Poșeta Gabrielei este mai mare ca a Mariei."

Translation:The purse of Gabriella is bigger than Mary's.

February 24, 2018



"The purse of Gabriella is bigger than that of Mary" should be accepted.

November 2, 2018


When i had to translate this sentence from English to Romanian, the answer had ca cea a mariei. Now that it is the other way round, the cea has disapppeared. Does anyone know a reason for this? Or are both versions acceptable or is this a bug? (excuse my english - shouldn't be starting sentences with a conjuction sorry!)

October 18, 2018


'Gabriella's purse'

March 24, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.