"O primo de vocês tem um trabalho interessante."

Tradução:Vostro cugino ha un lavoro interessante.

February 24, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Jupiro
  • 1020

Il suoi cugino ha un lavoro interessante??

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/robsongramos33

Não poderia. Suoi é plural e se refere a ele/ela, e não a vocês. E também não poderia ser "Il suoi" porque "Il" é singular e "suoi" é plural.

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/robsongramos33

Não poderia ser "Il vostro cugino..."?

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/danilo430845

Não, pois em italiano, quando trata-se de família, o artigo só pode ser utilizado no plural. Ex: I vostri cugino. Porém, quando está no singular, o artigo, obrigatoriamente, é suprimido. Portanto, o correto é sem o artigo: vostro cugino.

January 28, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.