Translation:I am putting the eggs in the refrigerator.
I thought the same. That's the continuous form, why they are having it translated to that form here is odd.
In English we do use the same spelling as the continuous form as in "learning spanish is good". Which is equivalent to saying "to learn spanish is good". But when we say I am putting the eggs in the fridge that's actively happening and hence is the continuous form.
My question had me translate to spanish so I'm unsure if this one is still broken.
Yo pongo should be "I put"
In the US (and Australia, Japan and a few other places), eggs are sterilized before transport. This process can also remove a layer of the shell that protects the inside. For this reason, eggs in these countries should be refrigerated. The US FDA has more information.