"¿Adónde quieren ir?"
Traducción:Où voulez-vous aller ?
April 16, 2014
15 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
CYMRU_2019.2021
1058
Este "quieren ir" por qué es segunda persona del plural y no la tercera del plural ?
Rosaura53927
821
Yo creo que esa no porque en tu frase la pregunta se dirige a un "tú" y no a un "usted", y en la frase en francés se refiere a un "usted" o a un plural.
Rosaura53927
821
"Oú est-ce que vous voulez aller?" Exactamente lo mismo pero con esta otra forma - también correcta - de interrogación. No sé porqué no la da por buena. Tampoco por qué no admite "ils". Ni cómo no lo ha corregido aún con tanta gente reportando.