1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Un verre de jus"

"Un verre de jus"

Traduction :Um copo de suco

February 26, 2018

8 messages


[utilisateur désactivé]

    Em português brasileiro, suco é o termo no registro corrente, falado ou escrito. Sumo é um termo usado em contexto técnico ou literário. A frase acima soa abdolutamente estranha, para dizer o mínimo.


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    O curso do Duo aceita outras variantes da língua portuguesa além da brasileira. "Sumo" é como se diz em português europeu.


    https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

    Toute ce bazar parce que personne ne nous précise clairement les différences entre portugais-europeen et portugais-bresilien. Plutôt que de faire ces petites gue guerre linguistique : pourquoi ne pas jouer la carte de l'humilité et DONNER DES INFORMATIONS CLAIRES aux personnes désirant apprendre le portugais ?????....


    https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo249642

    Oui c vrai loi je parle courte ment les 2 langues (je suis portugais et français) e il devrait precise cela


    https://www.duolingo.com/profile/ph_torres

    jus

    • suco (Brésil)
    • sumo (Portugal)

    https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo249642

    Exactement em Portuguese do brasil suco e Portugues Portugal sumo


    https://www.duolingo.com/profile/Becky581899

    Ce serait bien de pouvoir choisir si l'on veut apprendre le portugais du Portugal ou le portuguais brésilien. Il y a tout de même beaucoup de différences au final.

    Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.