"È un vero amico."

Tradução:É um verdadeiro amigo.

February 26, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/EgidioIani

Dizer: "É um amigo verdadeiro" é o mesmo que "É um verdadeiro amigo".

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/CesarRioBrasil

Exato! Fracamente, equipe Duolingo...

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/thaiszm

Amigo verdadeiro e verdadeiro amigo. Não há erro!

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/CesarRioBrasil

Não há erro mesmo!

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/sel_rodri

É correto dizer: é um verdadeiro amigo. Em Português é comum inverter a ordem adjetivo / substantivo

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/Lucas_Pedron

Aff, mais um erro apontado há um ano atrás...

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/G_R001

"É um amigo verdadeiro" dá no mesmo.

February 21, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.