"Queremossentarnosenesassillas."

Translation:We want to sit in those chairs.

10 months ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/Beth_Martin

Perhaps it is just inglés americano pero aquí we sit on chairs.

10 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1214

In inglés británico, we sit on chairs generally, but we might sit in a big comfy armchair.

10 months ago

https://www.duolingo.com/sIzIY
sIzIY
  • 25
  • 20
  • 8
  • 2
  • 11

But it is silla....not Sillón....it should be on not in for the question

10 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1214

Yes, when it comes to this question, you are absolutely right.

10 months ago

https://www.duolingo.com/Beth_Martin

This thread made me laugh. Nice to know we English speakers, no matter our location, are sitting on and not in chairs. Thanks!

10 months ago

https://www.duolingo.com/Laurien112

Not in all situations though. This translationi would make sense to me if a group arrived at an event and were asked where they would like to sit. In that case, in the parts of the US where I have lived, we'd respond, "We'd like to sit in those chairs."

5 months ago

https://www.duolingo.com/Pancho685215

Why not "We would like to sit in those chairs"?

1 month ago

https://www.duolingo.com/Beto330368

I believe in that case you would use quisiéramos (We would like).

1 month ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.