1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il est américain."

"Il est américain."

Traducción:Él es estadounidense.

April 17, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/claudiosepu

Es cierto, me molesta la asociación estadounidense=américano. Los venezolanos son americanos, los canadienses son americanos, los peruanos son americanos, los chilenos somos americanos, todos en América; norte, centro y sur somos americanos.


https://www.duolingo.com/profile/ajHern

100% de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/vale832657

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Residenre

Americanos no son solo los del Norte de mi America  Si no los que a nuestra America Amamos


https://www.duolingo.com/profile/Joaqfv

América es un continente, no un país.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En francés: puede ser los dos y se usa más en el sentido del país porque hay menos ocasiones de hablar del continente que del país y, con el adjetivo, menos ocasiones de hablar de los habitantes de todo el continente como un grupo con características comunes que hablar de los habitantes de EE.UU..

Puedes mirar, sobre el tema, esta discusión, esta, esta o esta (abre los links desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/Manatax

Que sea común no lo hace correcto.


https://www.duolingo.com/profile/M.CarmenPi1

Que se use asi en Francia no quiere decir que sea correcto. El continente Ámericano lo componen muchos paises que tambien son ámericanos, Estados Unidos es uno de ellos pero no estoda Ámerica, al igual que Francia pertenece a Europa pero solo es parte de ella no toda Europa. Francia y Duolingo ofenden a lis ámericanos que no so estadounidenses CORRIJAN ESTO POR FAVOR.


https://www.duolingo.com/profile/fer.rojas

los americanos son todos los que viven en el continente de America


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de Joaqfv (y los links).


  • En América Latina, sí.
  • En España, puede significar también estadounidense, cfr. la R.A.E., pero la misma R.A.E., en su Diccionario panhispánico de dudas, recomienda no usarlo.
  • En francés, américain significa casi siempre estadounidense.

Cada idioma (o regionalismo) tiene (a veces) su propio uso de algunas palabras.
Por ejemplo, existen dos "Estados Unidos" en el mundo(*): Los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América.
-> ¿Por qué usar estadounidense sólo para los segundos?
Respuesta: así es. ;)
De la misma manera, ¿por qué no es incorrecto en España usar el gentilicio americano para los que viven en los Estados Unidos de América y por qué se usa américain en Francia? Así es.

Sólo pasa que los idiomas, en su evolución, tuvieron que "elegir" entre:

  • formar el gentilicio desde la parte "United States" del nombre del país. Lo que podía prestar a confusión con otros "Estados Unidos" y también crear molestia en estos otros "Estados Unidos"
  • formar el gentilicio desde la parte "of America" del nombre del país. Lo que podía prestar a confusión con el continente y también crear molestia en el resto de América.
  • inventar un gentilicio sin relación con el nombre del país.

En español, la evolución fue hacia la segunda solución. En Francia hacia la primera y, para evitar toda confusion, la evolución de la lengua hizo que no se usa américain para otras cosas (salvo en expresión como "le continent américain" donde no hay ninguna confusión posible).


(*) Además, existieron también en la Historia:

  • Los Estados Unidos de Bélgica, antiguo nombre de Bélgica.
  • Los Estados Unidos de Brasil, antiguo nombre de Brasil.
  • Los Estados Unidos de Centroamérica, país extinto conformado por los actuales El Salvador, Nicaragua y Honduras.
  • Los Estados Unidos de Colombia, antiguo nombre de Colombia.
  • Los Estados Unidos de Indonesia, antiguo nombre de Indonesia.
  • Los Estados Unidos de Venezuela, antiguo nombre de Venezuela.
  • Los Estados Unidos de las Islas Jónicas, antiguo protectorado del Reino Unido en el archipiélago homónimo

Pero parece que para ningunos fue usado el gentilicio estadounidense, ¿por qué?... ;)


https://www.duolingo.com/profile/5oclockgazpacho

Precisamente porque ya tenemos belga, brasileño, venezolano, colombiano, etc. Para ahorrarme explicaciones, cito la entrada del Diccionario panhispánico de dudas (DPD) de la RAE:

«Pero debe evitarse el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés, sin tilde) para referirse a su país. No debe olvidarse que América es el nombre de todo el continente y son americanos todos los que lo habitan.» http://lema.rae.es/dpd/?key=americano


https://www.duolingo.com/profile/elisabet571406

Que groso, informacion con la que no contaba. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/JuanK-99

Duolingo no debe apoyar el uso abusivo de la palabra 'Americano'. Costumbre que Duolingo puede contribuir a erradicar. ¡U.S.A NO es toda la América!! Es una ofensa ese uso. Ya reporté esto a Duolingo, espero nos oigan

Realmente es una costumbre muy odiosa la de ellos y debe acabarse.

PROPONGÁMONOS que CADA VEZ que un extranjero diga esa frase con la intención de estadounidenses = americanos, nosotros amablemente LO CORREGIREMOS para que poco a poco se acabe esa odiosa costumbre


https://www.duolingo.com/profile/Freak_Machine

Por su puesto que es una costumbre detestable que ha de ser erradicada, y nos corresponde a todos evitar repetirla para que con el tiempo sea eliminada del lenguaje.


https://www.duolingo.com/profile/spideracster

Él es americano porque es de Estados Unidos? Es decir que si fuese canadiense, mexicano, panameño, chileno, argentino, brasileño, colombiano, venezolano no sería americano?


https://www.duolingo.com/profile/pa0x

Mi querido jrikhal, porque todos ellos tuvieron una distinción en sus nombres (de Bélgica, de Indonesia, de Colombia, de Brasil, etc); tenían esa identidad propia.. En cambio en USA no se tomaron no la molestia de crearse un nombre sino que se adueñaron del del continente.. Es eso lo que molesta a millones de americanos, incluyéndome, y más aún, nos molesta que duolingo apoye esta concepción..


https://www.duolingo.com/profile/farahivna

Algo hermoso del castellano que no tiene ni el francés ni el inglés es la palabra ESTADOUNIDENSE.


https://www.duolingo.com/profile/Freak_Machine

Por supuesto que es algo maravilloso, algo que todos los idiomas deberían incluir en su léxico.


https://www.duolingo.com/profile/Veicar

America es el continente, estado unidense es oriundo del pais, por favor


https://www.duolingo.com/profile/Legna1973

Esos gringos son unos fill de pute xD


https://www.duolingo.com/profile/khrisis84

a mi lo que me molesta es que tanto aqui como en todos los ejercicios me admite americain, sin tilde, me lo deja pasar y a veces no me doy cuenta de que lo he escrito mal, por que voy rápido. está bien que me lo acepte en español por que me interesa saber que lo he traducido bien, ya sé que palabras llevan tilde en español, pero no debería aceptarlo en francés ya que es la lengua que estoy aprendiendo y el objetivo es aprenderlo bien.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio212152

Si los estadounidenses son los americanos, los otros 36 paises del continente, que son?


https://www.duolingo.com/profile/Residenre

El que se ofende se cree menos y el que lo defiende se cree más. Americanos no son solo los del Norte de mi America  Si no los que a nuestra America Amamos. CAN


https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
Mod
  • 899

Americanos son todos los pueblos del continente, pero en francés, además de esta definición, también se dice americanos en lugar de estadounidenses y hay que aceptarlo, no se trata de corregir el idioma francés, sino de aprenderlo.


https://www.duolingo.com/profile/gpbohorquez

Tu respuesta es razonable.

Entiendo que en otros idiomas se "maltrate" el concepto de americano, América, etc. debido a la influencia de EEUU que ha tenido para controlar el mundo. De igual forma, sé que si alguna vez escucho una frase en francés o en otro idioma como el alemán, donde se diga por ejemplo * oh en América la vida es equis y ye* Yo pues me llenaré de energía positiva y ánimos para corregir a esa persona y la ayudaré a abrir su visión de los significados que conlleva esa palabra.

A veces uno no se da cuenta de lo grande que es el mundo y la mayoría de países americanos hispanohablantes son conocidos pues por tener crisis, drogas o algo así, debido a eso nos han restado importancia en todo el mundo.

Lamentablemente los ciudadanos de otros continentes no se dan cuenta de lo grande que es nuestro continente americano y nos tratan de clasificar como "latinoamericano" para diferenciarnos del inglés americano (concepto creado hace mucho tiempo pero no lo hace menos discriminatorio) . Sinceramente nuestros países hace ya mucho que se establecieron como país y como entidad por eso me gustaría que me llamen por mi nacionalidad pero si no se les ocurre nada podría aceptar con mejor gana Hispanoamericano o en dado caso por hablar español hispanohablante.

En Europa se usa a diestra y siniestra América para los Estados Unidos de América por su influencia luego de las guerras y por el gentilicio de ese país no tener otra palabra para nombrarse en su propio idioma. Al mucha gente aprender inglés como segunda lengua piensa que todo lo que viene de ella es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Manatax

Yo voto por 'Il est yankee' ^_^


https://www.duolingo.com/profile/Freak_Machine

No te conozco, ni tu a mí, pero lo que has dicho es maravilloso. Te dejo un par de lingots.


https://www.duolingo.com/profile/JuanK-99

Realmente es una costumbre muy odiosa la de ellos y debe acabarse.

PROPONGÁMONOS que CADA VEZ que un extranjero diga esa frase con la intención de estadounidenses = americanos, nosotros amablemente LO CORREGIREMOS para que poco a poco se acabe esa odiosa costumbre


https://www.duolingo.com/profile/Kurcius

Desde España creo que también pensamos que Estados Unidos es un país dentro de un continente, y no por ello son el continente entero. Supongo que antiguamente los ingleses los denominaban así para diferenciarlos, pero en la actualidad es un poco egoísta...


https://www.duolingo.com/profile/Mal364473

Una cosa es ser estadounidense y otra americano...


https://www.duolingo.com/profile/GUSTAVO423792

Americanos somos TODOS los que vivimos en América del Sur, Central y del Norte, y en esta última parte del continente americano hay canadienses y estadounidenses. No confundir!!!!


[usuario desactivado]

    No me digan que américain no es "americano"... América son muchos países...


    [usuario desactivado]

      Si yo quiero escribir "La historia de mi tío americano" (que vivió en Argentina, Cuba y Mexico), cómo debería decirlo para que un francés no entienda que mi tío es exclusivamente yanqui?


      https://www.duolingo.com/profile/annyKar

      Que enredo...uff!

      Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
      Empieza