"Are you interested in going to the party?"
Translation:¿Les interesa a ustedes ir a la fiesta?
that's not remotely true. Just because a region is associated with using it – and by implication, that the people there who use it are stupid and therefore speak improperly - doesn't make it wrong. It serves a very helpful function separating the various and confusing uses of "you." I'm from Jersey and use you all, all you all, etc. often and will continue doing so.
well to be fair he didn't call us stupid... he said it was a peculiar slang associated with the south. Which is kinda true. not solely in the south but definitely more pronounced & common place here. As one of those southern people, I have to admit, every time I see "Ustedes" I say "You All" in my head..... LOL
Duolingo already has a lesson which covers the use of the Indirect Object usually with the 3 verbs gustar/interesar/encantar (there are thirteen others). It is worthwhile reading all of the contents of the following link but briefly. Use the Indirect Object (me,te,le,nos,les) with interesar and 15 other similar verbs. Where there is ambiguity (eg le= to you formal/to him/to her/to it) you should clarify as follows. ?Le interesa a usted ir a la fiesta? = Are you (third person singular formal) interested in going to the party? (This solution was accepted by Duo.)
Looks like we are all getting tangled up with these seemingly insignificant little "a" "le" "les" "de" "al" "el's" etc... it took me hours to get through one section as marked incorrect every time...alas I will be 80 soon so memory not exactly tack. sharp lol. I almost flew into a rage at one point, so gave it a break until next day. Best Regards to all.
I think because it is ambiguous. I'm bombing on this part so take my view with a grain of salt, but I believe Les interesa could be ustedes or ellos or ellas, so the "a ustedes" is needed. What's confusing me is I haven't seen (or don't recall seeing) the "a ustedes" coming after the reflexive expression instead of before it. Are these interchangable such that "A ustedes les interesa" and "Les interesa a ustedes" have then same uses, or is there a meaningful distinction?
It's not in the singular sentence because it's not used in your example. If it were, it would be "a ti te interesa". "A ti" is not required for the sentence to be valid. It's only used for emphasis. In the plural sentence, "a ustedes" is used to show that it is "you" (plural) and not "they". This verb has a "backwards" sentence structure like "gustar" does. This link may help. https://studyspanish.com/grammar/lessons/gustar
The structure is so confusing. Why can we say "me interesa la fiesta" but not "ustedes interesa la fiesta"?
What I'm confused about is the a. I think i might get it but i cant fully grasp it. What I'm thinking is when you use the a for talking about what another person likes or is interested in, etc. So- A pablo le gusta jugar al futbol. So I understand that, Pablo likes playing soccer, but why is that extra a added after interesa? I thought it would be A les interesa ustedes ir a la fiesta? Correct me if I'm wrong please!
This sentence is very confusing to me. I don't understand the les. I understood to be used for third person plural but here "you". I am confused as to when to use interesa or interesante. I cannot figure out why the a ustedes is there and I left it out and Duo accepted my answer. This entire lesson has left me more confused than ever and I feel like I know less about speaking Spanish now than when I started. Can anyone fix this?