"Io sono venuto a sapere di tutto."
Traduzione:Ich habe alles erfahren.
February 27, 2018
4 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
La traduzione proposta da Duolingo significa in realtà "Sono venuto a sapere TUTTO". In italiano è molto diverso dire "DI tutto" Per esempio: "Mi hanno raccontato DI TUTTO su di loro". Non vuol certo dire TUTTO! Qualcuno sa come andrebbe, invece, tradotta la frase DL, così da proporre una migliore traduzione tedesca?
Sara59815
213
Quando in italiano qualcuno di dice: su di lui si dice di tutto, in generale si intende che si è sentito dire bene ma soprattutto dire male. Su di lui si dice di tutto ha una connotazione negativa e di solito ci si riferisce a voci o pettegolezzi poco piacevoli...che però potrebbero anche essere solo calunnie