"Clopotul acesta nu este al nostru."
Translation:This bell is not ours.
February 27, 2018
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
coto.i
2701
We say "clopot" to the big bell from the church, and "clopoțel" to the smaller bell that can be held in hand or hanged at the door. "Clopoțel" is the diminutive of "clopot".
Glenn_ski
952
I'm imagining these people standing around a bell, tryjng to determine ownership. Yours, isn't it? Nope, isn't ours. Must belong to those guys over there.