Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La situation est encore pire que nous le croyions."

Traduction :La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

0
il y a 5 mois

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 21
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15

" La situazione è ancora peggio di quanto credessimo " traduction refusée ? La situazione è peggio di prima DL !

0
Répondreil y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

Trouvé en essayant de comprendre la différence entre "peggio" et "peggiore"... "Peggiore è aggettivo di grado comparativo, peggio avverbio o avverbio sostantivato. Peggio è avverbio ( comparativo di male), mentre peggiore è aggettivo (comparativo di cattivo). " https://forum.thefreedictionary.com/postst5101_Peggio-o-peggiore-.aspx En français, dans une telle phrase, je choisirais plutôt l'adverbe. Mais le choix entre adverbe et adjectif (ex "mieux" ou "meilleure") n'est pas évident... Autre site intéressant : MIGLIORE vs. MEGLIO / PEGGIORE vs. PEGGIO http://www.live-italian.com/migliore-vs-meglio-peggiore-vs-peggio/

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

"La situazione è ancora peggiore di quanto LO credessimo." refusé le 23/03/18

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/iroced
iroced
  • 23
  • 21
  • 10
  • 8

Pourquoi "lo" est refusé (di quanto lo credessimo)?

0
Répondreil y a 3 mois