1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "špatná žena"

"špatná žena"

Translation:bad woman

February 28, 2018

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/cihywastaken

can "špatná" be translated as "ugly"?


https://www.duolingo.com/profile/Zygro

In Slovak it is actually used that way. Not in Czech though.


https://www.duolingo.com/profile/Michas_303

i'm not gonna lie, this one confused me as "szpetna" means something along the lines of "hideous" in Polish.

It's actually a lot of fun to explore how similar yet so different our languages are.


https://www.duolingo.com/profile/LorriAbleC

I thought špatná also translated as strange? Why is strange woman wrong?


https://www.duolingo.com/profile/MarkMcGlin1

"špatná" doubles as wrong/bad? So how do I say "wrong woman" as in "the got the wrong woman" as oppossed to "they got the bad woman". It can't be context can it?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is by context. You can also use other words like nesprávný/incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/Silvery120

Is špatná the opposite of dobrá?


https://www.duolingo.com/profile/BrianSille2

I used EVIL out of curiosity. It was wrong.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

evil or wicked is zlá

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.