¡Calvin and Hobbes en Español!

Yo era buscando para alguna cosa leer en español, y yo encontré Calvin and Hobbes en español. ¡Qué suerte, le amo a Calvin and Hobbes!


March 1, 2018


Estaba buscando algo para leer en español, y encontré a Calvin y Hobbes en español. ¡Qué suerte, amo a Calvin y a Hobbes!

March 1, 2018

Gracias por tu ayuda!

Quick question, why do you not need the indirect object with amor?

March 1, 2018

Because it is a direct object that requires "lo" or "la" and if you name it, the pronoun is a repetition.

"Lo amo" = "I love him"

"Amo a mi papá" = "I love my dad"

Only in Argentina people say informally:

"Lo amo a mi papá".

However, both name of your beloved person and pronoun are mandatory in the backwards sentence:

"A mi papá lo amo", something like "To my dad, I love him".

March 1, 2018

Makes sense, thanks for the clarification!

March 1, 2018

"Lo amo" is "I love it" I thought. wouldn't "I love him" be "Lo amo a èl"

March 1, 2018

Are amazing, thanks for the lecture

March 1, 2018

Apparently, I should have used encantar instead of amor to express a love for an object.

March 1, 2018


March 2, 2018

Gracias! Yo también!
I am having fun with Google translate, I bring up a second screen and practice reading the comic to see how good I am at pronunciation. Since there is a time limit, I have to learn to read/speak quickly and clearly!

March 5, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.