1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Por que você não leva o gato…

"Por que você não leva o gato com você?"

Traduction :Pourquoi tu n'emmènes pas le chat avec toi ?

March 1, 2018

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/Frdric629742

Pourquoi tu n'apportes pas le chat avec toi ?


https://www.duolingo.com/profile/Guid793480

n'emportes , me semble plus approprié


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

On apporte un objet quelque part ou on emporte un objet avec soi, mais on emmène avec soi un animal ou une personne. Voir Amener, emmener, apporter, emporter.


https://www.duolingo.com/profile/marie967318

En français il y a inversion verbe/sujet lors d'une phrase interrogative. Cela donne : Pourquoi n'amène tu pas le chat avec toi ?

Je ne comprend pas pourquoi cela n'est pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/Annick.G

parce que "amener" c'est "mener par la main ". on n'amène pas un chat, on l'emmène. En plus dans votre phrase il y aurait un "s" à "amène"


https://www.duolingo.com/profile/sabaala

exact, on apporte un animal ou un objet.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

On apporte un objet, mais on emmène ou amène une personne ou un animal. Voir Amener, emmener, apporter, emporter.


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan677142

mener conduire à l aide de sa main, (mener sa barque) emmener prendre dans sa main, amener prendre par la main (de ce que l'on prend) ?


https://www.duolingo.com/profile/Frdric629742

Pourquoi tu n'amènes pas le chat avec toi ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Amener met l'accent sur l'aboutissement. Lorsqu'il s'agit de faire quitter un lieu à un animal ou une personne en l'entraînant avec soi, on utilise plutôt emmener. Voir Amener, emmener, apporter, emporter.


https://www.duolingo.com/profile/jacqueline58139

pourquoi n'emménes tu pas n'est pas accepté

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.