Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ell els hi dóna."

Traducción:Él se los da.

Hace 6 meses

5 comentarios


https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

No debería ser "él se LO da"? Lo que da es el "hi" que es en singular, no?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Cuando se combinan dos pronombres clíticos (febles) el de dativo precede al de acusativo. Hay una excepción, sin embargo, cuando el complemento indirecto es tercera singular (li): entonces intercambian su lugar y este se convierte en hi. Es l·l que ocurre en esta frase.

Entiendo tu confusión, especialmente si estás habituad@ a los usos del catalán central, donde abundan las simplificaciones no normativas de combinaciones de los pronoms febles. Quizás este artículo de la Viquipedia te pueda servir.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Xavier642247
Xavier642247
  • 16
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 2

Entonces, entiendo que por un contexto que desconocemos estamos suponiendo que en esta frase la combinación "els hi" en realidad proviene de "li"+"els"; y "els hi dóna" es la forma correcta de "li els dóna". Pero sería posible que en otro contexto "els hi" fuera la combinación de "els"+"hi" (en el cuadro del artículo de la Viquipedia así aparece también). En este caso una posible traducción sería "se lo da" o "se la da" ? Gracias por vuestro trabajo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

(¡De nada! La recompensa a nuestro trabajo son los resultados del vuestro.)

Tus dos propuestas de traducción no son buenas. Deberían ser:

se lo da --> l'hi dóna

se la da --> la hi dóna

Recuerda que los clíticos de tercera singular en acusativo tienen distinción de gènero (forma plena: lo/la; forma elidida: l'), pero el dativo es invariable (li; solo tiene forma plena).

Si te refieres a las simplificaciones no normativas que aparecen, relativas a la variedad central, muchas de las cuales se convierten en els hi, tenemos (por columnas: en español, en catalán normativo y en catalán central de la calle):

se las da (a él o ella) --> les hi dóna --> els hi dóna

se lo da (a ell@s) --> els el dóna --> els hi dóna

se la da (a ell@s) --> els la dóna --> els hi dóna

se los da (a ell@s) --> els els dóna --> els hi dóna

se las da (a ell@s) --> els les dóna --> els hi dóna

se lo da (a ell@s) --> els ho dóna --> els hi dóna

Puedes ver que esto puede ayudar a hacer la vida bastante más fácil a quienes empecéis a practicar el catalán en su variedad central.

N.B. Desde la reforma de 2016 ya no hace falta el diacrítico en dóna. De momento, en este curso lo seguimos usando hasta incorporar los cambios.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

O es el "hi" no siempre singular?

Hace 6 meses