"Every blue moon"

Fordítás:Néhanapján

April 17, 2014

20 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/PterTth2

és ezt honnan kellene tudni?


https://www.duolingo.com/profile/blazmah

Idióma. Nincs köze ahhoz amit szó szerint jelent. Hozzáadtam egy több részből álló tippet, ami mostantól rásegít a megoldásra.


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Leírtad. Gondolom hibátlanul. Elfogadta, s megtudtad: "néhanapján"-t jelent. Nem kellett tudnod előre, mint ahogyan azon sem kell töprengened, hogy is alakult a "néhanapján", "ritkán" ... szavunk ... Vagy az "ezüstös hold", a "holdezüst" kifejezésünk hasonló értetlenséget vált ki belőled?


https://www.duolingo.com/profile/JriLszl

A "kék hold"- (idején) csillagászati eredetű szleng, ami abból indul ki, hogy egy naptári hónapon belül kétszer van telihold. Pl.: 2018 Januárjában ez Újév napjára, illetve január 31-re esik. Ilyesmi 2-3 évente szokott előfordulni, és valójában semmi köze a kék színhez.Itt azt jelenti hogy NAGYON RITKÁN (de azért persze gyakrabban mint ahogy "piros hó esik".) LOL


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Bravó! Köszi a magyarázatot! - Ez tehát hasonló, mint a magyar "majd, ha fagy!" = soha és a "soha napján, kiskedden " kifejezésekre. - 2021.08.


https://www.duolingo.com/profile/PlOsvth

Jelezni kellene valahogy azt ha átvitt értelmű választ kell írni!


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Szerintem itt lehet sejteni abból, hogy a szó szerinti „minden kék hold” kifejezésnek se füle, se farka... Ilyenkor már gyanút lehet fogni, és meg lehet nézni a súgót, hogy mégis mi akar ez vajon lenni, és lám, ki is derül majd. ;)


https://www.duolingo.com/profile/geri173

Én sem mertem beírni, mert logikátlannak tűnt, de aztán mégis. :) Persze jó az ilyen dolgokat is tudni.


https://www.duolingo.com/profile/Jay-66
  • 1706

Beirtam, hogy lesz ami, en ezt hallom.


https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

Ezt egy kezdő angolos hogy fogja megérteni?A holdnak,a kéknek,mindennek mi köze a hébe-hóbához?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Például Adam 1978-tól.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaFarkas7

Ez a "blue moon" olyasféle kifejezés lehet az angolban, mint a "my feeling is blue" - szomorú vagyok (?) Az angol rengeteg kifejezést használ, aminek semmi köze a szavankénti fordítás jelentéséhez. Ezekkel semmi mást nem lehet tenni, mint bemagolni és kész.


https://www.duolingo.com/profile/Merevlemez

Az Every blue moon egy valóban létező kifejezés? Átlapozva a nagy online angol szótárakat úgy tűnik, mintha ez egy félrefordítás lenne.

Az angol (és amerikai) verzió a once in a blue moon - nem túl gyakran (néhanapján?) jelentéssel.

Az eredeti Duo-s kifejezésre csak egy találatot adott a google, mégpedig egy szintén Duolingós linket: https://forum.duolingo.com/comment/1753111/Every-blue-moon

Ha valaki birtokában van a tudásnak, kérem, ne tartsa magában!:)


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Érdekes, ha én rákeresek kifejezésként (idézőjelbe téve), nekem 195.000 találatot ad rá a Google, többek közt CD-borítót, tehát címként is használatos.


https://www.duolingo.com/profile/Amanda771386

Once in a blue moon - de jó, h ezt írtad! Akkor ez azt jelenti kissé szabados fordítással, h "majd ha piros hó esik" avagy "sohanapján kiskedden". Bizonyára ezek sincsenek lefordítva magyarról más nyelvre, tehát igazi kincset találtunk!


https://www.duolingo.com/profile/RavenandSons

Jújj...ha másról nem, erről a gyönyörűségről mindenképp meglehet jegyezni a "néhanapján"-t. :-)


https://www.duolingo.com/profile/David16313

Ridiculous. Nevetséges. Honnan tudhatnánk azt? How could we know that?


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Ha PC-n használod a programot, és nem szintfelmérőt írsz, akkor a súgóból megtudhatod; erre való. Legrosszabb esetben üresen hagyod, aztán megnézed a gép által kiírt megoldást, legközelebb pedig már tudni fogod magadtól.

Senki sem mondta, hogy minden kérdésre elsőre tökéletes választ kéne adni. Nincs ilyen elvárás, véletlenül sem. Másodszorra, harmadszorra bőven elég!


https://www.duolingo.com/profile/Amanda771386

Nálam hallás utáni felismerésre jött először ez a kifejezés, itt sztem nincs, sugó, vagy igen?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.