1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Please sit anywhere you like…

"Please sit anywhere you like."

Translation:请随便坐。

March 1, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jasdoge

What dictates the word order here?


https://www.duolingo.com/profile/M.Namie

What about 请您随便坐 ?


https://www.duolingo.com/profile/jsjb369

it works now :) they must've updated it


https://www.duolingo.com/profile/M.Namie

Yes, infact I reported it time ago and then they answered me they now accept also this translation :)


https://www.duolingo.com/profile/Han336780

I tried that too!


https://www.duolingo.com/profile/maartendoc

随 (suí) = to follow/to comply with
便 (biàn) = plain/informal/suitable/convenient
随便 (suíbiàn) = follow the convenient (lit.)= as one wishes/at random


https://www.duolingo.com/profile/JesusMendozaCEC

Is it wrong to put “坐下?”


https://www.duolingo.com/profile/whsndstalb

「請隨便坐下來」not accepted, reported

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.