"Please sit anywhere you like."
Translation:请随便坐。
March 1, 2018
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Alan946894
108
2020.8.6
The Chinese grammar. Obviously it's best to start out with 请
随便 as an adverb always goes before the verb which in this case is 坐
You can replace 坐 with another verb and 随便 will go before it
M.Namie
503
Yes, infact I reported it time ago and then they answered me they now accept also this translation :)