"每个星期日" can also be put before "他".
What is 都 here for? To emphasize the action "去。。"?
I think so. Even though the mei should be enough to make clear it is 'every'
To emphasize the action applies to all Sundays.
都 emphasises the 每
So something like "each and every" or "every single" in English are emphasized over "every"?
Can the 都 be left out and have the sentence still make sense? In other sentences meaning "every X" it is not present.
As I know,
Why can't 每个星期日be at the beginning?