"He goes to work out every Sunday."

Translation:他每个星期日都去锻炼。

March 2, 2018

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Handrisuselo

"每个星期日" can also be put before "他".

What is 都 here for? To emphasize the action "去。。"?


https://www.duolingo.com/profile/Babelaar

I think so. Even though the mei should be enough to make clear it is 'every'


https://www.duolingo.com/profile/FengAnYu

To emphasize the action applies to all Sundays.


https://www.duolingo.com/profile/Yoruji

都 emphasises the 每


https://www.duolingo.com/profile/hippietrail

So something like "each and every" or "every single" in English are emphasized over "every"?


https://www.duolingo.com/profile/wbeeman

Can the 都 be left out and have the sentence still make sense? In other sentences meaning "every X" it is not present.


https://www.duolingo.com/profile/Zhao-yun

As I know,


https://www.duolingo.com/profile/Delinho2

Why can't 每个星期日be at the beginning?

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.