1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Dann wären es zwei."

"Dann wären es zwei."

Tradução:Então seriam dois.

March 2, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Frankko5

Então seriam duas. Claro que está certo. ZWEI pode ser dois ou duas. Erro do software que não foi programado com esta possibilidade.


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Essa frase é no Konjunktiv II, não no Präteritum. Por isso "seriam", não "eram".


https://www.duolingo.com/profile/Frankko5

Cansei de reportar que em alemão ZWEI pode ser dois ou duas. Zwei Männer: dois homens. ZWEI Frauen: duas mulheres. Dann wären es zwei. Então seriam dois. OU Então seriam duas.


https://www.duolingo.com/profile/paulojr_mam

Achei que tinha que usar "würde", não sabia que "wären" dava pra usar desse jeito. Acho que "wären" não é o plural de "war" e o plural de "war" é "waren", estou certo?


https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

Nao esquecer que temos 3m portugues dois verbos, ser e estar. O duolingo nao esta aceitqndo isso

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.