"In the trash"
Translation:Dans la poubelle
3 CommentsThis discussion is locked.
Duolingo should really not use syendoches that only apply in American English in the questions. "In the trash" in American English is a perfectly sensible translation of "Dans la poubelle", but in Commonwealth English "In the trash/rubbish" doesn't mean "in the bin", it means literally in the pile of rubbish, so it'd not be translated with "Dans la poubelle."