Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"The school is near here."

Translation:La escuela está cerca de acá.

6 months ago


  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 2

Could a native Spanish speaker please confirm the use of "acá" here? I always understood "acá" to mean "this way", "in this direction" or "toward me". In English, "near" is used with a location as opposed to a direction. Is this different in Spanish?

6 months ago


Per drae, aquí (adv.dem.) En (o a) este lugar. Acá (adv.dem.) En (o a) este lugar o cerca de él.
So in this case use acá. Also with verbs of motion always use acá. After 8 years in Costa Rica I have only heard people when calling their dogs and kids say "venga acá" never "venga aquí", only a gringo would say venga aquí, or maybe a Spaniard. ?

2 months ago


If a Spaniard says venga aqui then it must be correct, it is their language right?

1 month ago


It's also the language of Costa Ricans...

1 month ago

  • 25
  • 10
  • 1387

I'm told that Acá is not used in Spain, only in Latin America.

1 month ago


I'm pretty sure they gave their exclusive ownership some centuries ago.

3 days ago

  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 20
  • 17
  • 11
  • 5
  • 747

I think aqui should be accepted if it is correct for Spain. It would be useful to find a hint in the "correct answer" given by DL, whether sth is exclusively accepted in one ore another country.

1 month ago