"The cinema"

Traducción:El cine

March 20, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/Arieuler

Duolingo es una muy buena idea, me alegro que exista

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/dannylg

Que raro que ponen cinema (ingles britanico) si mas no recuerdo que dicen que es ingles americano. Entoces sería movie theater

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/bnaturally

Normalmente decimos "the movies". Por ejemplo "Voy al cine" = I go to the movies.

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/cabraloca2

Amigos en Inglés también existen los sinónimos y antónimos Cinema and movie theater son sinónimos y aún hay muchos más ,por ejemplo : film , bis screen

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/alejandroa278351

a vacas yo escucho en vez de cinema, senema y esa senema lo escribo

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/RafaelMinsky

Puse cinematógrafo y me la invalidó, cine es apócope de cinematógrafo

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/sccs9

"El cinematógrafo." no fue aceptada. He informado a los administradores. 30 de septiembre de 2018.

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/oscoy

para que ponen en la traduccion que significa cine y teatro , si pongo teatro y me la pone mal no entiendo

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/skipy42

si señor, para que colocan teatro si no la dan como valida?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Te dan opciones posibles o similares, no significa que todas sirvan para la oración, vos tenés que elegir cuál es la adecuada y cuál, no.

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/Lenixv

Jajajaja.. absurdamente ilógico eso, no? ..que ❤❤❤❤❤❤❤!!!

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/27cb726z8

Si son aceptables ambas traducciones (cinema y movie theater) por qué la última me la tomaron como errónea de la palabra cine.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/ricaflaco

Repetí: The cinema en micrófono, y me la tomó mal!!!

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/pedro254237

Pusebla resouesta correcta y me sale error

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/Guille_es

Escribí 'El cine' y me la dio como valida.

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/guirala

En español también se dice "El cinematógrafo". Por favor corrijan pues da error.

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/siana8

pero cuando ubico el cursor en la palabra "cinema" me traduce: cine y teatro, entonces por qué no puedo poner "el teatro", sólo acepta: "el cine".

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/lufloidio

Teatro es mas amplio, si vas al cine vas al teatro, pero si vas al teatro no siemprd vas al cine, podria ser una obra de teatro o a un musical.

La oración es concreta cine (cinema).

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/fallengala

Es español la palabra correcta es "cinematógrafo" pero normalmente se usa el apócope "cine". Por lo tanto al traducir "cinema" con la palabra "cinematógrafo" estoy contestando correctamente.

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/virginia559837

en colombia decimos teatro, a los cinemas.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/Nefertari305

¿Y cómo le dicen al teatro? Es sólo curiosidad.

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/diegoperu2007

DUOLINGO es un buen juego

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/chiquigova

No pude entender la palabra cinema

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/JamesAguil2

Mi hija me dice puedo ir al theater nunca dice cinema que ingles estamos aprendiendo americano o cual

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/a.lizcresp

Ni yo la pude entender :(

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/marco.vill3

La sala de cine o el cine, es lo mismo

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/roger759

" La Grabación no se entiende"

September 11, 2014

https://www.duolingo.com/Markovinovich

La grabacion esta pesima, no se entiende nada!

December 20, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.