"Wirst du die Milch morgen gekauft haben?"

Traduction :Auras-tu acheté le lait demain ?

March 3, 2018

2 commentaires


https://www.duolingo.com/maurofiorini

c'est une drôle de tournure ? ou alors une interrogative comme : quand je te verrai demain, auras-tu déjà acheté le lait ? mais auras-tu déjà acheté le lait demain n'est pas français

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/betty379537

je me demande si la phrase en français traduite ci-dessus est correcte.un professeur de français peut-il confirmer? merci

March 5, 2019

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.