1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I need a box of this size."

"I need a box of this size."

Traducción:Necesito una caja de este tamaño.

March 20, 2013

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/raq24

"Necesito una caja de este tamaño" también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/yaretzi139539

No cual es tu nombre él mio es Evelyn o Yaritzi


https://www.duolingo.com/profile/Ferfigueroac

en este caso, la traduccion al espanol para "size" acepta mejor tamano que talla.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrinaa

En este caso es más correcto decir tamaño que talla.


https://www.duolingo.com/profile/JacintaBar2

necesito una caja de este tamaño debe ser aceptada, ya que la caja no tiene talla


https://www.duolingo.com/profile/ccandiani

En Chile se dice necesito una caja de este PORTE que es lo mismo que tamaño


https://www.duolingo.com/profile/NainReyes

Medida debería ser aceptado ¿no?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.