"他每年都换女朋友。"

Translation:He changes girlfriends every year.

March 3, 2018

27 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ClosemasterDBest

Ah, the old Chinese wisdom is flawless...


https://www.duolingo.com/profile/AndrewKang4

Don't know if this is a pun on the word 都 with though, or you actually want to know why 都 is used in this sentence. xD


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

You don't have to use 都. I think in this case it adds emphasis.


https://www.duolingo.com/profile/RobinThor

In a previous grammar section it is explained that 每 。。。 都 translates to "every single one". But this is usually not accepted as a correct answer. Very inconsistent.


https://www.duolingo.com/profile/RajasDaithankar

What's the difference between "every year" and "every single year"? What's your exact grievance?


https://www.duolingo.com/profile/JPSeaton

If you think this is inconsistent you haven't been watching. This is consistent with duolingo's low level of flexibility in English. :-)


https://www.duolingo.com/profile/RajasDaithankar

Good that I'm not trying to learn English on this Chinese module as seems to be the objective of quite a few people, by the sound of it.


https://www.duolingo.com/profile/cafe_disco

I'd also like to know why 都 is used. Does it go with 每年?


https://www.duolingo.com/profile/DaRUfQ

Yes, if you use "mei", quite often follows "dou". It's kind of an emphasis.


https://www.duolingo.com/profile/angbagongquezon

Who does this guy thinks he is?! Running around leaving scars, collecting his jar of hearts, tearing love apart!!


https://www.duolingo.com/profile/TonyBerjaya

This man must be very handsome and romantic.


https://www.duolingo.com/profile/adz001
  • 1506

Only once a year! ... how does he manage to keep them that long!


https://www.duolingo.com/profile/sochmelbeinbein

Does he change one girlfriend at time or many girlfriends at a time?


https://www.duolingo.com/profile/puyuhhh

I hate my lyfe


https://www.duolingo.com/profile/radfox35

Why not "switches"? All of the Chinese lessons are so poor and inflexible!


https://www.duolingo.com/profile/Semeltin

True, but there are more ways to translate something than in other languages. While older courses have 1-20 accepted answers for a sentence, I couldn't believe my eyes when Chinese sentences had hundreds of accepted answers!


https://www.duolingo.com/profile/RajasDaithankar

Switches? And wires? And light bulbs? Let's bring the whole laboratory.


https://www.duolingo.com/profile/martino464996

what's the difference between 换 and 花 to say "change"?


https://www.duolingo.com/profile/RobertHilt3

At least he lasts a year

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.