1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "He thinks that she does not …

"He thinks that she does not love him."

Translation:Él piensa que ella no lo quiere.

March 3, 2018



I hate pronouns ugh this is hard


I put: "el piensa que ella no lo quiere a el" I got it wrong. Why? I had the accent over the "e" in el


Someone please correct me if I'm wrong on this, but as I understand it, the "a el" would be redundant in this situation because it would refer to the same "el" in the beginning of the sentence, so the "lo" is sufficient to indicate that "quiere" is referring to him ("el")


DL says I should use the command form ie quiera. Nonsense, they mean the subjunctive because it is clearly not a command. {also quiera)

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.