"They are enjoying a coffee with friends."
Translation:Ellos disfrutan un café con amigos.
wouldn't it also be okay to say this: "ellos disfrutan un cafe con sus amigos" ?
Unless it has been specifically mentioned that the group is a group of women, then you would use 'Ellos' Otherwise you are assuming that it is a group of women.
While that's true, I'm pretty sure duo usually accepts that sort of assumption in their answers, if for no other reason than it lets people practice gender-matching their words.
I think the philosophy is
Ellos -> They & Ellas -> They ∴ They -> Ellos | Ellas
which makes sense to me as long as context doesn't clarify further.
I think duo would accept "están disfrutando", if that's what you mean. But if you neglect 'estar' and write "Ellos disfrutando un café con amigos." then you've written something like "They enjoying a coffee with friends."
Thanks! I think that was my error in this case. I guess my larger question (pertaining to many Duo lessons) is why Duo is allowing the simple present tense and the present progressive ("they enjoy" versus "they are enjoying") to be interchangeable.
The answer to that lies in the fact that Spanish uses its simple present in way that English does not.
That is to say, the Spanish use of the simple present is more expansive than the English use of the simple present. Spanish can use the simple present to express thoughts that English can only express using the present progressive.
Thus, in order to translate the Spanish simple present to English, we sometimes must use the English present progressive.
Sometimes (but not always), from a single contex-free sentence, it's difficult or impossible to tell which would be the correct meaning, so in those cases both are acceptable translations.
English is actually rather unique among languages in having a special tense which is the main one used when referring to a situation in the present tense where something is being actively done. Most other languages are like Spanish, in that they use a simple present tense most of the time to express this situation.