1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela tinha errado a rota."

"Ela tinha errado a rota."

Traducción:Ella había errado la ruta.

April 17, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alfluxram

Ella SE había equivocado DE ruta


https://www.duolingo.com/profile/Highways

6 meses después la aceptan a medias: Ella había equivocado de ruta.

Debe ser un error, se les ha olvidado el reflexivo.


https://www.duolingo.com/profile/DavidCruzR17

Ella se había equivocado/errado de ruta. En España se dice más "equivocado"


https://www.duolingo.com/profile/ttkreimer

Errar y equivocar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/martateje

En otras oraciones me aceptaron errado.


https://www.duolingo.com/profile/ttkreimer

Errar y equivocar son sinónimos. El verbo errar existe y es muy usado en castellano


https://www.duolingo.com/profile/ttkreimer

Errar es sinónimo de equivocar


https://www.duolingo.com/profile/Thiago578941

Ella habia errado una ruta puse y me tomo mal


https://www.duolingo.com/profile/JuancitoGu

Ella se había equivocado de ruta/ la ruta es más usado. El decir errado está mas relacionado a una respuesta o creencia errada


https://www.duolingo.com/profile/hugopch

otra posible traduccion "Ella tenia la ruta equivocada"


https://www.duolingo.com/profile/Natalia717748

Esa frase no se utiliza en España, suena rara.


https://www.duolingo.com/profile/LanaCalmeirao

Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.

Isaías 40:29

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.