1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Vocês trazem o café para o r…

"Vocês trazem o café para o restaurante."

Traducción:Ustedes llevan el café al restaurante.

April 17, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jrsevillano

traz es traer, levar es llevar, ustedes llevan seria ustedes levam. la respuesta es ustedes traen el cafe para el restaurante, me deben un corazon


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

pienso que esta traduccion esta mal


https://www.duolingo.com/profile/GuerraGesselle

Pienso lo mismo, ya serian 2 corazones


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

la traduccion esta mala, en la parte de traduccion del portugues trazen es traer, me deben un corazon


https://www.duolingo.com/profile/francisco.725613

Idem. Otro corazón para mí.


https://www.duolingo.com/profile/kongreso

jrsevillano: tiene la razó.


https://www.duolingo.com/profile/glomahico

para mi otro corazón


https://www.duolingo.com/profile/fal42

Trazem=traen, lo correcto es: ustedes traen el café al restaurante.


https://www.duolingo.com/profile/Shagali

el verbo trazem, es traen, y no llevan... está errado el sistema


https://www.duolingo.com/profile/elsita21

A mi me deben muchos corazones por que la traducción varias veces no corresponde a lo que indica ....


https://www.duolingo.com/profile/cguetot

Lo importante es reportar los errores


https://www.duolingo.com/profile/Eu_ro

Exacto reportar errores... Trazem = traen O = el no al Ao = al Creo que quedaran sin corazones con todos los que deben


https://www.duolingo.com/profile/elsita21

No es lo mismo traer que llevar


https://www.duolingo.com/profile/doris701178

¡¡Otra vez confundida!! ¿ Desde cuando trazem es llevan ???????


https://www.duolingo.com/profile/chiqui666

si traducen trazem como traen porque me corrigen "llevan" hay que corregirlo nosotros nos guiamos por la traducción que existe bajo cada palabra

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza