https://www.duolingo.com/RebeccaWil435508

The best verb for 'hug'?

Can anyone tell me the most common and most suitable term for 'to hug' please?

Thanks :)

March 4, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/relox84

I'd say "faire un câlin"

For instance, 'give me a hug' is 'Fais-moi un câlin'

Embrasser originally had the meaning of 'to hug', but nowadays it switched to meaning 'to kiss', which can lead to some pretty embarrassing situations.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/RebeccaWil435508

Thanks a lot :)

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/BartSimpson27

I honestly can not tell if you are being sarcastic or not

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/peterviuz

Yes, "câlin" is good. "Serre-moi dans tes bras" is "Hold me tight"

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/elizadeux

Well, it's not embrasser. I found that out the hard way. ;)

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Cleanthe3

"faire une accolade " ..? Maybe too formel ....It's really an american thing to me .... I don't really know how to translate it . "prendre dans les bras " ?? Maybe it depends on the hug itself : is it a quick one with just a tap on the back or a long close one ( "very touchy" ) with someone you really like ?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/Joe733089

Donne moi un câlin . Fais moi un câlin Both will work with out a chance of any miss haps. It really depends on the situation. But these should keep you neutal. :) Embrasse et embrasse moi will get you both lol Embrasse is a very personal term which is why it is mostly interpreted as kiss very often. But it can mean hug as well . J'espère que ceci vous aide. Bonne Chance :)

March 6, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.