Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

https://www.duolingo.com/Nate42556

This is a native English speeker, need help?

7ヶ月前

11コメント


https://www.duolingo.com/Keith_APP
Keith_APP
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 374

For the 2nd thread I thought of answering, but as you called for a native speaker, I was afraid to. Since Nate is here, he can help checking my answer.

1 .
She had gone abroad, as we thought.
This word order is also correct. Usually we do not need the comma in the middle.

2 .
What is the difference between "She had gone abroad" and "She had been abroad"?
"She had gone abroad" means at the time of reference in the past, she had left Japan and gone to another country; So at such time of reference, she was not in Japan.
In Japanese, it should be
(そのとき)彼女は海外に行った。
"She had been abroad" means at the time of reference in the past, she had already had the experience of leaving Japan and going to another country; At such time of reference, although it is not mentioned, she was probably already back in Japan.
In Japanese, it should be
(そのとき)彼女は海外に行ったことがあった。

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1138

Thank you so much.
I was so confused that Duolingo says "私たちが思った通り、彼女は海外に行った事があった。" means "As we thought, she had gone abroad." in English. I'm so relieved to read your answer.
By the way, I'm sorry that I said "native English speaker". It's not like I want to ask only "native English speakers". What should I call people who speak English well? Is that just "English speakers"?

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/Keith_APP
Keith_APP
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 374

お気にしないでください。やはり英語を母国語として話す人ではないで、間違う機会があります。

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1138

Thanks. I have got two questions. I need your help!
https://www.duolingo.com/comment/26302661
https://www.duolingo.com/comment/26420479
Please explain them to us easily!

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/Nate42556

"He glances at it for a second", is like if you wanted to write a story. It isn't something you would say talking to someone.

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1138

It's easy to understand. Thank you very much!

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/Nate42556

By the way. You don't need to put easily at the end. Say "Please simply explain it."

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1138

Okay. Thanks.

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/Nate42556

Glances is about to same as looks,but when he glances you don't have to say for a second, unless you want do talk about it more it more.

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1138

I get it! Thanks a lot.

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/Nate42556

Thanks for learning English. :)

7ヶ月前