"Guardiamo la televisione insieme."

Tradução:Olhamos a televisão juntos.

March 4, 2018

18 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/carolnog1989

Em português não se "olha" TV, se "assiste" ou se "vê".


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

" Olhamos PARA a televisão juntos" " Olhamos para a rua juntos " Olhamos para o carro juntos".....MAS ....."VEMOS A televisão juntos" " "VEMOS o filme juntos"


[conta desativada]

    Olhamos a televisão talvez se usaria se fôssemos comprar uma televisão, caso contrário diríamos "assistimos"


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

    Concordo, só nesse contexto seria aceitável.


    https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolGu1

    Quem "olha" a televisão junto? O italiano pode estar certo mas o português...


    https://www.duolingo.com/profile/MavotSirc1

    Ou vemos ou assistimos . Só olhamos para a televisão juntos se ela estiver desligada, ou quando vamos comprar uma televisão, ai olhamos vários modelos . Esse duolingo é feito por inteligencia artificial e não adianta reclamar, mas os comentários dos colegas é que em muito nos ajuda.


    https://www.duolingo.com/profile/AntonioCar293394

    inacreditável isso!!!!!!!!! em português assistimos a televisão, infelizmente vou parar pois quase toda a lição tem erros desse tipo


    https://www.duolingo.com/profile/guigo2602

    Não seria "Assistimos"?


    https://www.duolingo.com/profile/AntonioCar293394

    assistimos.......................caramba que absurdo não aceitar!!!!! aqui no Brasil se assiste a televisão, olhar a tv sifnifica apenas olhar, ela estando inclusive desligada.


    https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

    Assistir ou olhar tá certo


    https://www.duolingo.com/profile/RosiGabrii

    Io e il ca..o miei olhamos "para" a tv juntinhas...aqui...com caracde idiota.


    https://www.duolingo.com/profile/Neila760501

    Erros de concordância, traduções incorretas : uma pena. Estou começando a desanimar


    https://www.duolingo.com/profile/MariaNinad2

    Assistimos ou vemos Tv juntos


    https://www.duolingo.com/profile/IlzeCandid

    De novo, minha resposta está correta e foi considerada errada. Cansativo demais isso!


    https://www.duolingo.com/profile/EdisonCrep1

    Uma hora é "o televisor" e outra hora é "a televisão". Fica difícil assim....


    https://www.duolingo.com/profile/SandroAriboni

    o duolingo deveria aprender o português antes de querer ensinar o italiano


    https://www.duolingo.com/profile/edmea412168

    Assistimos a televisão juntos é uma tradução melhor.


    https://www.duolingo.com/profile/MarizaDiGr

    Que inferno ter que aguentar eese DUO ❤❤❤❤❤❤❤❤❤!!!

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.