"我不习惯这里的天气。"

Translation:I am not used to the weather here.

March 5, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/hippietrail

What about "I'm not getting used to the weather here"?

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/langtu_1979

I am the same you. I don't understand the sentence.

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

This seems to accept both "I am not used to the weather here" and "I can't get used to the weather here".

Would there also be ways to distinguish between those two sentences in Chinese?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1501

Flexible translation of “can” again… To emphasize the personal inability rather than the state, we can replace “不” with “无法 / 没办法 / 不能”. “不可以” is not so good because it sounds more like “not permissible to” for this sentence. Similarly, “不能” is passably okay.

March 5, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.