"František je chlapec, kdežto Matěj je muž."

Translation:František is a boy, whereas Matěj is a man.

March 5, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/DavidBreusMeier
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3
  • 2
  • 7

Wasn't František married? Maybe that's why they have so many problems, he's still a boy, hahahaha

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 507

There's a lot of strange stuff going on with these people... :-)

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/tomasmarc

He's probably a metaphorical boy, a man child - that's why his wife cries when he's asleep :/

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/Zeego1

When child marriage does occur, it's usually with the genders the other way around. Good to know Duolingo is welcoming such diversity!

May 21, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.