https://www.duolingo.com/VladShumie

are you up for a game ? :)

  • Please fix me , i do not want to use too much google translate while i learn,
  • i figured by reading and from personal usage of systems that , fun + furmiliar is the key to achieving fast results in learning a new language.

so :)

Guten Morgen meine freunds. (Good Morning my friends ).

ich bin Vlad, und ich wollen schpille wit sie un schpille. :) (i am Vlad, and i wanna play with you a game ).

ich wille schreibe un wort, und sie wille schreibe bekannte Phrase fur alles. (i will write a word, and you will write furmiliar phrase for all._

are you up for the game ? :)

March 5, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/Vabelie
  • 25
  • 25
  • 892

Hallo, Vlad. Not native, but some time and practice.

Guten Morgen meine Freunde. (always capitalize the nouns; and German plurals are one of the most difficult features of the language)
Ich heiße Vlad, und ich möchte mit ihnen spielen. ("heissen", "to be called", is the most used form in German; "wollen", "to want" is considered a bit rude, better use the verb "mögen", "to wish", and in conditionnal; "with" translate to "mit", which demands Dative case, so "ihnen" not "sie"; "spielen", "to play" is enough)
Ich werde ein Wort schreiben, und sie werden einen bekannten Satz für alle schreiben. ("wollen", conjugated to "ich will", means "to want", the helpverb for future is "werden"; "a word" is "ein Wort", neuter, so the article is "ein" in Accusative case; non conjugated verb go to the end of the clause; "ein Satz" — sentence rather than phrase, I'm not sure which one you meant— is masculine, so "einen" and "bekannten" in Accusative; "für", not "fur": The Umlaut changes the pronounciation; "alle", as it's plural)

You're very brave to try, keep on!

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/33Zkcf3G

Fast perfekt. Aber in diesem Satz wird die Höflichkeitsform "Sie" verwendet und diese Höflichkeitsform schreibt man groß: "Ich werde ein Wort schreiben, und Sie werden einen bekannten Satz für alle schreiben." Das "alle" soll sich auf das einzelne Wort beziehen? Und das wiederholt sich dann mit weiteren einzelnen Worten? Dann muss es "jedes" statt "alle" heißen. "bekannter Satz"? Wahrscheinlich ist "gebräuchlicher Satz" (much used, normally used) gemeint? Oder am besten vielleicht "typischer Satz"? Also: "Ich werde ein Wort schreiben, und Sie werden einen typischen Satz für jedes Wort schreiben." Oder in der Form für Freunde und Familie: "Ich werde ein Wort schreiben, und du wirst einen typischen Satz für jedes Wort schreiben." "Ich heiße Vlad, und ich möchte ein Spiel mit Ihnen spielen." "Ich heiße Vlad, und ich möchte ein Spiel mit dir spielen."

PS: Nach neuer Rechtschreibung wir das vertrauliche "du" klein geschrieben und das höfliche "Sie" groß. Früher wurde auch das vertrauliche "du" groß geschrieben und viele ältere Leute machen das immer noch so.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/Vabelie
  • 25
  • 25
  • 892

Danke sehr! Ich war nicht aufmerksam genug :)

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/ally.x
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 1049

Maybe what you're looking for is a material like this: https://www.amazon.com/Useful-German-Words-Language-Guides/dp/048647626X ... a book which features 2000 german words with typical sentences. That would be much more productive than learning a few words here in this discussion or actually no words (since nobody seems to be really interested to play such game). I also totally agree with what Thomas.Heiss said.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/VladShumie
  • Ich benutze den Flughafen zu reisen ( i use the airport to travel )

  • please fix me for mistakes, thank you dear native ^_^

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/med.rotorrobot

This would be "Ich nutze den Flughafen, um zu reisen."

While you can sometimes omit um, in this case it sounds weird and wrong to me. Unfortunately I can't find any rules about this, not even in the Duden. (Dang, I always realise that my language is overly complicated in this forum...)

The difference between benutzen and nutzen may be complicated. Usually you use benutzen when you talk about the handling of machines or tools and want to focus on the act of the using.

"Ich benutze ein Feuerzeug, um eine Kerze anzuzünden." (I use a lighter to light a candle)

Nutzen is more abstract and focuses on the purpose or goal. You can always use nutzen when you can also use benutzen.

"Tim nutzt die Bahn, um zu pendeln" (Tim uses the train to commute.)

Because the airport isn't a machine and the act of "using" it is hardly defined, you cannot use benutzen.

To further complicate things: benutzen can also mean "to exploit" or "to take advantage of someone" when it's used in a context of relationships. E.g. "Er benutzt sie nur" (literally "he only uses her") would mean that he doesn't truely love her and uses the relationship to take advantage of her.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/Thomas.Heiss
  • 24
  • 17
  • 10
  • 2
  • 2
  • 854

I can see you have not started the German-English reverse tree.

It makes sense to start the tree either if you have finished your forward tree EN-DE, or you have completed it at least e.g 50-85%; the more the better.

The forward tree won't teach you writing in German that much, but reading and understanding (incl. grammar).

The reverse tree uses switched L1-L2 translations which means you have to have to translate into German (RECALLING in your L2 target language) within a higher ratio.


There have been more than 2-3 threads about these problems and workarounds on DuoLingo....even for the past days.

So your German writing would be much better and more efficient, if you would have completed the forward AND reverse tree as you do not have to guess "words" anymore or you don't do that many spelling errors at the same time.

Honestly, I really do NOT want to discourage you, but just show you a way how you may improve your German learning.
And with a Duo level 8 you won't come that far....as I see with my PT 19 level...
.
.
I also like the 100 days free www.50languages.com course with native recorded MP3 audio (I use it for PT BR).

You can find the free text scripts online on their website, or in the mobile app, or in the book.

BTW: There are multiple 50languages user-created courses on Memrise, where you can even practice the review (strengthening) with a proper spaced repetition (SR) interval.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/Thomas.Heiss
  • 24
  • 17
  • 10
  • 2
  • 2
  • 854

Ich will kein Spielverderber sein, kann jedoch den rechten Sinn nicht verstehen, Wörter zu schreiben bzw. zu verwenden, die es im Deutschen so überhaupt nicht gibt, z.B

  • freunds (Freunde)
  • schpille Spiele)
  • wit (mit)
  • un (und)

Vermutlich verstehe ich es einfach nur nicht, aber schreiben Sie "Schpille" extra so oder nur aus versehen, oder ist das deutsche Wort für "Game" ausschließlich frei geraten?

So ein "Writing Game" macht doch viel eher Sinn wenn man mind. 85-100% seinen DuoLingo Baum abgeschlossen hat?

Das was Sie jetzt alles absichtlich oder unabsichtlich falsch schreiben, prägen Sie sich vermutlich definitiv auch noch völlig falsch im Deutschen ein?!!

Genau deswegen muß man in Memrise seine falschen Antworten korrigieren und noch einmal richtig eingeben - dies gilt auch für ganze Sätze/Phrasen!

I can explain that much better in German (native speaker), so please feel free to let "Google translate" or any other software translate that into English.


Example:

Ich could learn about 1000 Spanish words in 11 days in 20 hours on Lingvist - including some full sentences.

But I would definitely not try to "guess" any Spanish words - which I have not 100% learned - just to make it a fun out of it while writing.

Nor would I try such a game for my Portuguese Brazil by guessing words in the target language which I have not already 100% learned after 1,4 years.

Can you enlighten me what you are trying to achieve / learn by this?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/med.rotorrobot

Ich habe es jetzt so verstanden, dass es darum geht die Wörter anzuwenden.

Es existiert ein Unterschied zwischen Wörter lernen und lernen sie zu benutzen. Vor allem da es in Fremdsprachen häufig Unterscheidungen/Feinheiten gibt, die in der Ausgangssprache nicht existieren. Beispielsweise since und for im Englischen, wo das Deutsche lediglich seit benutzt.

Insofern empfinde ich die Idee nicht verkehrt, aber vielleicht ziemlich ineffizient^^.

Nur.. wie kommst du darauf, dass er Wörter raten will? Davon steht in dem Text nämlich nichts - und die Fehler in den deutschen Übersetzungen wirken auf mich nicht geraten, sondern eher wie Tippfehler oder falsch angewendete Grammatik.

March 5, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.