"They always go to the movies on Fridays."

Translation:Ellos siempre van al cine los viernes.

10 months ago

27 Comments


https://www.duolingo.com/de1dre

what is wrong with las peliculas?

6 months ago

https://www.duolingo.com/Samuel136824

In spanish we DONT USE "las peliculas" FOR THE PLACE where you watch them; "las peliculas" is used for the CD thing or the show on the screen. The movies' translation would be "El cine".

In spanish will be like: Im going to the cinema/the movies to watch a movie. (Voy al cine para ver una pelicula.) Hope I cleared the doubt, cheers :)

5 months ago

https://www.duolingo.com/Sam.Williams.

I grew up with Mexican friends who only said las peliculas.

4 months ago

https://www.duolingo.com/Lorena764487

It may also be a regional difference. Similar to pop, soda, soda pop, or coke in the US.

1 week ago

https://www.duolingo.com/jpschaaf
jpschaaf
  • 25
  • 18
  • 7
  • 112

Not sure either...

5 months ago

https://www.duolingo.com/GrayNathan

That was my damn question!

3 months ago

https://www.duolingo.com/andy585136

i put 'al cine' and it was marked wrong and they said it was 'al cinema'. This is pathetic.

5 months ago

https://www.duolingo.com/kowhaii

Why can't you say "los viernes siempre van al cine"??

4 months ago

https://www.duolingo.com/eyefidelity

I have been marked wrong for using both cine AND cinema. What gives?

7 months ago

https://www.duolingo.com/JenniferOD234340

I was marked wrong for using "pelicula".

6 months ago

https://www.duolingo.com/Maya_DeLaO

Also, pelicula is referring to a movie you have at home, a CD, etc. It's like buying a Shrek DVD; that's a pelicula.

Cine is the movie theater itself. Hope this helps!

3 months ago

https://www.duolingo.com/Maya_DeLaO

Cinema is an English term and is not accepted in the Spanish world unless the people have decided to mix their language and use Spanglish, but Spanglish doesn't exist on Duolingo. For the cine issue, you probably misspelled 'cine' or used the wrong feminine/masculine 'the'...? I don't know, but if you need confirmation, it's el cine.

3 months ago

https://www.duolingo.com/tessbee
tessbee
  • 25
  • 19
  • 32

It's actually el cine.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Maya_DeLaO

oops! I just realized my mistake; sorry!

3 months ago

https://www.duolingo.com/WeeOnes2014

Va, van, voy! How do you know which one to use?

4 months ago

https://www.duolingo.com/CalebSyring

Like most verbs, each variation is used for a different subject of the sentence. If the subject is he/she/it you use 'va'. If the subject is they (ellas, ellos) you use 'van'. If the subject is I (yo) you use 'voy'. If the subject is you (tu) you use 'vas'. This is called conjugation. Please see this link for more information: http://www.spanishdict.com/conjugate/ir

4 months ago

https://www.duolingo.com/jmuppena
jmuppena
  • 25
  • 11
  • 6
  • 4
  • 237

Showing same but why wrong

3 months ago

https://www.duolingo.com/jmuppena
jmuppena
  • 25
  • 11
  • 6
  • 4
  • 237

Sorry right said

3 months ago

https://www.duolingo.com/Maya_DeLaO

You could have typed in an incorrect word or phrase.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Lauren939365

Ustedes ir al cine todos los viernes could also work but isn't accepted.

1 month ago

https://www.duolingo.com/lmsgnome

SO, WHy didn’t the question say “al cine” . It goes to show the vagaries of translating Spanish to English. The other gripe I have is that due to being slightly deaf I sometimes los, not las. Ugh, makes me cross.

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/jovi54
jovi54
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 728

why not "al cines "

10 months ago

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio
ProfesorAntonnio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 209

You're trying to fit Spanish into English. We just don't say "ir al cines" but "ir al cine".

10 months ago

https://www.duolingo.com/Agenou
Agenou
  • 23
  • 8
  • 7
  • 4

It's because the literal translation is "They always go to the cinema on Fridays. In the US (and perhaps other countries), we have stopped using the word cinema in everyday speech, and have replaced the term with "the movies."

7 months ago

https://www.duolingo.com/rocko2012
rocko2012
  • 25
  • 14
  • 3
  • 2133

You would have to make it "a los cines". According to google ngrams it is 50 times more common as the singular.

10 months ago

https://www.duolingo.com/bizarraxd

Wrong, english is about "movies", in spanish is about the place, therefore "cine", the place, not the activity

6 months ago

https://www.duolingo.com/jovi54
jovi54
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 728

ha..... movies changes to more than one theater which is unlikely

10 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.