"Iwatchedthatfilmlastnight."

Переклад:Я дивився той фільм минулого вечора.

10 місяців тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/Tanya938

Чому слово night перекладається як вечір? Це ж ніч...

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/deniko
deniko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 11
  • 11
  • 8
  • 993

Англійською night вживається і в значенні "ніч", і "вечір".

last night - це майже завжди "вчора ввечері"

словникове визначення:

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/night?q=night

  1. the time between one day and the next when it is dark, when people usually sleep - це більше схоже на нашу "ніч".

  2. the evening until you go to bed - а це "вечір".

  3. an evening when a special event happens - теж "вечір".

Там же є приклади вживання.

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Olesia530055

У цьому разі мають прийматись обидва варіанти: і ніч, і вечір

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 660

Тему ... ночі не розкрито ;) Крім last night є ще варіант yesternight. Але він теж може застосовуватись як до минулої (вчорашньої) ночі, так і до минулого (вчорашнього) вечора. Відтак, питання залишається: якщо я не встиг переглянути той фільм вчора ввечері, тому довелося дивитися його МИНУЛОЇ НОЧІ, то як мені про це сказати?

2 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.