1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "O zamandan tasarruf edecek."

"O zamandan tasarruf edecek."

Çeviri:Es wird Zeit sparen.

March 6, 2018

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/future534057

"Er wird Zeit sparen." Ist das richtig?


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Ja, auch die Pronomen "er" und "sie" können hier richtig sein, je nachdem welches Wort sie ersetzen.
Er wird Zeit sparen. (Der neue Computer)
Sie wird Zeit sparen. (Die neue Vorgehensweise)
Es wird Zeit sparen. (Das neue, schnellere Auto :) )


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Ama "er wird zeit sparen" kabul edilmiyor. Canım yendi. Testi geçemiyorum. :))
12 aralık 2018


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Evet, çok fazla alternatifin dahil edilmediği için tekrar tekrar sinirleniyorum. Bir yıl önce, "Deutsch" bakımı olan sadece 2 kişinin olduğu söylendi. Şu anda kimsenin daha fazla "Deutsch" umursamadığını düşünüyorum çünkü o zamandan beri hiçbir moderatör hiçbir şeye cevap vermedi.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.