"Quem é o agente?"

Traduction :Qui est l'agent ?

March 7, 2018

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Alex31018

Est ce que c'est logique de le traduite comme cela ? Et pas plus tôt ‹‹ À qui est l'argent ? ››

Ou alors c'est juste cet exemple qui n'est pas très perspicace ?

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Je crois que vous avez mal lu la phrase de l'exercice :

  • "Qui est l'agent ?" (qui agit ?) = "quem é o agente?" ;
  • "À qui est l'argent ?" = "de quem é o dinheiro?".
March 8, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.