Is it possible for Japanese (edit: the course in Duolingo) to have furigana?
And if you don't know what furigana is, you've probably seen it. It's the small hiragana sometimes written over kanji.
(Edit: Especially being able to turn it on and off, because sometimes it could help you too much.)
What do y'all think?
I like that because this course often introduces new kanji without me first knowing their kana form and sometimes it is hard to hear the audio clearly.
I would like that too, it would make it much easier to remember what they sound like both stand-alone and next to other kanji.
-Make it so, mr Duo!
If you start reading in Japanese you wil find furigana in the children grade books and manga's. I actually thought that furigana is exclusieve to Japanese. Seeing as they are the only ones that have both kana alfabeths.
I believe "is it possible for this Japanese course to have furigana?" is what was actually meant.
Off-topic: how did you make the text green?
Edit: just get it. :P
Sshhh... We don't want a rainbow text epidemic...
At least use invisible text to hide how to do it from the commoners! :P
Yeah, I think it is fun for random comments but it may cause panic in the sentence discussion of lessons. (O_o)
Furigana is used in manga, so I don't see why it can't be in Duolingo! :)
It's definitely one of the things that makes me prefer Lingodeer over Duolingo for Japanese currently. I'm less annoyed by the omission of furigana for Kanji btw. (as long as they're in the tooltips anyway), but by the implicit effect of having to suffer through hiragana writing for things that should have Kanji.