- Forum >
- Topic: Spanish >
- "You have to turn to the righ…
"You have to turn to the right."
Translation:Usted tiene que girar a la derecha.
13 Comments
Seems to be a problem here - If I answer : "Usted tiene que girar a la derecha" the answer is marked wrong and the correct response provided is "Usted debe que girar a la derecha". If I answer: "Usted debe que girar a la derecha" the answer is marked wrong and the correct response provided is "Usted tiene que girar a la derecha"
1191
chavuelo, please compare the following phrases:
- you turn to the right - usted gira/gire a la derecha
- you have to turn to the right - usted tiene que girar a la derecha
In the first phrase, the verb is "turn". In the second phrase, the verb is "have (to)", and "turn" is a verb infinitive. The verb is conjugated to the subject; the verb infinitive is left as is.
Both 'doblar' and 'girar' are correct in this context*** (to turn to some direction), but 'girar' is more often used in Spain whereas 'doblar' can be heard in some countries in LATAM (not sure if many or just a few). But in the hispanic context, everybody understands the point.
*** These verbs, however, have their own individual meaning (when not 'to turn to' - direction). Doblar means 'to bend' or 'to fold', also 'duplicate'. Girar means 'to spin' or 'to rotate'.