1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Li estis faranta erarojn."

"Li estis faranta erarojn."

Traducción:Él estaba haciendo errores.

March 8, 2018

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Haciendo, sería cometiendo no? Suena raro así.

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ciertamente debería aceptar "cometiendo errores", pero creo que pusieron "hicieron" para que la traducción de "faranta" fuera más fácil de entender.

March 10, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.